Свита делает короля. Более широко известно выражение свита играет короля свита делает короля человека выражения

При упоминании любой монаршей особы на ум приходит пышный наряд, корона и толпа народу вокруг. Никак иначе — королевская свита во все времена была непременным атрибутом, и в какой-то мере даже признаком власти представителя династии. Фраза Макиавелли, ставшая заголовком этой статьи, недаром стала крылатой: от свиты зависело очень многое. Но, в отличие от своих европейских “собратьев по короне”, российские императоры окружали себя не просто господами с высоким титулом: их свита состояла из старших офицеров и генералов.

Генерал-адъютанты

Но так случилось не сразу. До царствования Петра I свита представляла собой, мягко говоря, обслуживающий персонал, обладающий определенными полномочиями. С 1713 года дворецкий превратился в обер-маршала, постельничий стал обер-камергером, чарочник — мундшенком, а комнатный дворянин — камер-юнкером. Остальные придворные чины претерпели похожие изменения, вследствие чего обычная свита превратилась в сборную солянку из военных чинов. Петр I также придерживался мнения, что помимо окружающей его толпы в ее числе должны быть хотя бы два человека, которым он мог доверять, как себе. Поэтому в том же 1713 году им специально были введены две должности генерал-адъютантов, которые тут же заняли “государевы люди”: Павел Ягужинский и Антон Девиер. Они же впоследствии первыми получили не менее важные места: Ягужинский стал генерал-прокурором империи, а Девиер — генерал-полицмейстером Санкт-Петербурга.

Анна Иоанновна решила, что два генерал-адъютанта — не ее масштаб, и увеличила их число до десяти. История умалчивает, были эти люди верны своей императрице до последней капли крови, или же просто были рады “хлебным местам”. На должность Анна Иоанновна назначала только проверенных в боях генералов — то ли тешила свое эго (приятно ведь покомандовать людьми, заслужившими уважение солдат во время военных действий), то ли решила, что именно они способны лучше прочих справиться с возложенными на них обязанностями. Впрочем, генералы новой должностью не тяготились — отсутствие хлопот, несложные задачи вроде сопровождения императрицы в свет и прекрасное жалованье с лихвой возмещали ущемленное в некоторых местах самолюбие. Одним из первых генерал-адъютантов при Анне Иоанновне стал брат Эрнста Бирона, Густав. Однако, несмотря на теплое местечко и непыльную работу, пробыл он при императрице всего три года: решив не злоупотреблять гостеприимством и наплевав на протекцию (а может, изрядно провинившись — кто их там разберет, в закулисье), Густав через три года после назначения отбыл на Русско-турецкую войну, где показал себя во всей красе: не единожды отличился в боях, заслужил уважение и командования, и подчиненных, и в итоге получил звание генерал-аншефа.

В 1775 году появилось звание специально для свиты. Его ввела Екатерина II, и флигель-адъютант, заняв законное место в свите, урвал место еще и в Табели о рангах: там звание было сопоставимо с армейским полковником. Занимать его могли только офицеры, сумевшие чем-то отличиться во время военной службы. Повысился статус генерал-адъютанта: теперь им мог похвастаться только человек в звании не ниже генерал-поручика.

Каждый представитель императорской семьи сам определял количество человек в своей свите, но со временем ее число неуклонно увеличивалось. Александра I окружал 71 человек, Николая I — 179, а Александра II — более 400. Только при Александре III окружение заметно поредело: в свите осталось всего 105 человек. Николай II решил, что ему этого недостаточно, и снова “нарастил” свиту, правда, ненамного: в 1914 году она состояла из 171 человека, в числе которых находились более 60 генерал-майоров и контр-адмиралов — их тоже стали принимать на придворные должности. Но зато стало меньше высокородных дворян: если при Александре I “безродные” занимали треть мест из общего числа генерал-адъютантов, то в окружении Николая II знатной семьей мог похвастать лишь каждый четвертый.

Сплетни на ночь

Возникает вопрос — а так ли уж необходимо было это окружение, да еще в таком количестве? Ведь, по сути, поначалу свита представляла собой не что иное, как просто “пунктик соответствия титулу”. С момента появления генерал-адъютантов и флигель-адъютантов каждый император менял их обязанности на свой вкус и цвет. Общим оставалось только присутствие на разного рода церемониях, да еще круглосуточное дежурство в каком-нибудь дворце — там, где изволила проводить время венценосная особа. Обычно это происходило не чаще раза в месяц.

Александр II недаром “нарастил” количество адъютантов. Именно с их помощью он отслеживал процесс “вживления” его реформ в российский менталитет. Большая часть свиты не находилась при дворе — все они разъехались по губерниям, где контролировали действия местечковых чиновников, не давая им спуску. Они же писали в столицу отчеты о проводимых и планируемых работах, о том, как исполняются высочайшие повеления и о настроениях в народе. Свита в большинстве своем представляла опытных людей, которые гораздо лучше покажут себя “на месте”, чем протирая штаны в дворцовых коридорах: адъютанты могли дать дельный совет, увидев ситуацию своими глазами. Так что реформы Александра, в числе которых отмена крепостного права и прочие серьезные перемены, проходили относительно гладко еще и благодаря усилиям его адъютантов.

Но помимо дел государственной важности были у свиты и другие обязанности, более экстравагантные. Так, Елизавета Петровна, до панического состояния опасающаяся за собственную жизнь, очень часто меняла расположение собственной спальни. Спасаясь от возможного заговора, императрица могла вечером тихо скрыться, не ставя в известность даже доверенных людей; поэтому задачей адъютантов было не потерять в сумерках коронованную паникершу. Кроме того, Елизавета любила на ночь послушать какую-нибудь старушку с рынка, тем самым узнавая городские слухи и настроения народа. Благодаря этой прихоти в обязанности флигель-адъютанта входила “поставка” новых старушек со свежими слухами в покои императрицы. Бывало и так, что какой-нибудь сановник определенным образом “подготавливал” разговорчивую бабулю, особо указывая ей на те темы, которые она обязательно должна затронуть в ночной беседе, и подкинуть императрице пищу для ума.

Приходилось и хитрить, чтобы не лишиться своего места. Так, в одном из разговоров с Екатериной II российский посол в солнечной Италии обмолвился, что встречал при дворе графа, который изумительно играет на скрипке. Разумеется, Екатерина пожелала послушать выступление музыканта, а Потемкин тут же вызвался доставить его в Россию. Как водится, сам он поручение выполнять не стал, и отправил в Италию флигель-адъютанта. Тот отправился в путь в шикарной карете. Добравшись до Флоренции, он изложил графу цель своего визита, и был с позором изгнан — граф счел оскорбительным подобное приглашение. Зная крутой нрав фаворита, к которому без скрипача показываться было никак нельзя, адъютант нашел в Милане талантливого исполнителя, как раз заканчивающего свое обучение. За приличную сумму тот согласился сыграть роль графа-скрипача, благополучно выступил перед Екатериной, и даже дослужился при дворе до полковника. Видимо, подлог так и не был раскрыт.

Бывали и курьезы. Павел I как-то отметил, что проходивший мимо его окон мужик не поклонился (видимо, попросту не заметил императора). Уже на следующий день полицмейстер, предупрежденный генерал-адъютантом, раздавал распоряжения — мимо императорского дворца просто так не ходить, а обязательно снимать шапку и кланяться. Через какое-то время Павел отметил резкую перемену в поведении людей, на что адъютант бодро доложил — мол, исполняют ваше указание. Император разозлился, отчитал инициатора, и велел все исправить. Вскоре полицмейстер уже отдавал другие распоряжения — мимо императорского дворца ходить без поклонов, и шапку не снимать.

Быть вхожим в круг самых близких людей монарха — весьма почетно. И, кажется, вряд ли кто-то согласился бы добровольно отказаться от такой удобной должности. Но истории знакомы имена таких людей. Среди них — Алексей Константинович Толстой. Он был личным другом Александра II, поэтому его назначение флигель-адъютантом было воспринято придворными как нечто, само собой разумеющееся. Но Толстой отказался от этого титула, не пробыв на посту и года. В прошении об отставке он отозвался о себе весьма самокритично, отметив, что и военный он неважный, и чиновник плохой, а потому лучше ему быть хорошим писателем. Друг-император удовлетворил прошение, и в скором времени мир познакомился с работами Толстого-писателя.

Полагаю, что фразу Макиавелли можно переиначить. Как свита делает короля, так и король делает свиту. У сильного монарха в ней будут люди, готовые отдать жизнь за него и процветание государства. У слабого за спиной тут же образуется клубок интриг, и в итоге на его место придет сильный. Впрочем, это применимо не только к королевским особам — у каждого из нас есть своя “свита”, свой круг общения. Кто-то из них становится генерал-адъютантом, а кому-то и камер-юнкера достаточно. Третьи самоустранятся, предпочтя личные мечты всему прочему. Останется только определить собственную значимость в этой свите, и подумать — уж не вы ли тот самый камер-юнкер?

Макиавелли, возможно, и не догадывался, насколько это его выражение объясняет природу не только власти, сколько любой личности вообще.

Школы и вузы до сих пор учат, что личность – это часть индивида. То есть, некий присущий ему набор свойств и качеств. И если вдруг человек почему-то страдает, то необходимо просто что-то в его личности исправить, и тогда все будет ок. С таким представлением люди обычно и приходят к психотерапевтам и говорят, мол, я себя принес – давайте же скорее меня исправляйте. Как будто психотерапевт – какой-нибудь настройщик, который открывает щиток, поклацает там тумблерами и кнопками, и все – устройство снова работает как надо.

На самом деле личность – это способ взаимодействия. А поскольку мы взаимодействуем с разными людьми, то и способов таких может быть много. Где-то мы ведем себя как ребенок, где-то – как строгий родитель, где-то заискиваем, где-то хамим. Грубо говоря, личность – не внутри нас, а там, где мы вступаем с кем-либо в контакт. То есть, она, условно говоря, между мною и человеком, с которым я взаимодействую. Исчезает из внимания этот человек – исчезает и моя данная личность. Появляется в контакте другой человек – появляется и моя личность, но уже другая.

И дело не в социальной роли, как нас учат в институте. Действительно, с одним человеком я суровый начальник, а с другим – ранимый пациент. Но фишка в том, что с одним человеком я действительно переживаю себя как твердого и волевого, а с другим – как мягкого и податливого. Это все суть разные я.

Вот почему гештальт-терапевт работает контактом. Только в нем могут встретиться его личность с личностью клиента – один способ взаимодействия с другим. И в этой встрече происходит взаимообмен опытом, который и приводит к психотерапевтическому эффекту – клиент начинает взаимодействовать с окружающим миром так, как ему, наконец, приятно.

Но вернусь к королю и свите. Исходя из того, что личность создается в контакте, то любой король становится королем только тогда, когда другие видят в нем короля. Значит, тут необязательно быть реальным королем – достаточно, чтобы свита так увидела. Чтобы люди могли сами спроецировать на человека королевские качества: величественность, могущество, благородство и что-либо еще, что считается королевским. То есть, самостоятельно наделить его такими свойствами, поверить в них и видеть их.

Часто все, что ему остается, это просто стать удобным для проекций объектом – своими действиями показать или хотя бы намекнуть. Например, осанкой, мимикой, голосом. И уже из этого появится взаимодействие «свита – монарх», которое может зафиксироваться и даже усилиться. Тогда в общении, чем больше один будет появляться как личность подданного, тем больше второй – как личность короля. И наоборот.

Вот и звезды шоу-бизнеса появляются благодаря проекциям. Они настолько звезды, насколько позволяют проецировать на себя звездность. Например, молодые фанатки сколько могут считать своего кумира сексуальным, считать его богом секса и мечтать о сексе только с ним. На самом деле он вообще может быть импотентом, а весь ореол сексуальности вокруг него – не что иное, как вытесненная сексуальная энергия прыщавых девиц. То же самое и с другими. Часто сектантского проповедника благочестивым делают его неистовые прихожане, не присваивающие себе свои благие качества. Бузнес-гуру – мечтающими об успехе, но обесценивающими собственные достижения недокоммерсантами. И так далее. Иногда все, что нужно звезде – не мешать поклонникам проецировать на него звездность.

Что однажды сказал Макиавелли чуть позже раскрыл Фрейд в понятиях «перенос» и «контрперенос».

Как это происходит на самом деле? На примере короля и придворного это невербальное взаимодействие выглядит так:

Придворный: «Ваше Величество, при Вас я переживаю себя как придворный короля!»

Король: «Великолепно, мой придворный! Мне нравится переживать при тебе свою королевскость. Продолжай в том же духе».

Играть в бирюльки - заниматься пустяками. Бирюлька - дудка, свирель; мелкая игрушка, украшение; в игре бирюльки - ровно нарезанные соломинки. Игра состоит в том, чтобы из кучки бирюлек доставать крючком одну за другой, не шевельнув остальных.

Играть короля - вести себя как почетное, важное лицо, не являясь им. Более широко известно выражение свита играет короля / свита делает короля. Два значения этого выражения: 1) окружение, оформление более важно, чем суть; 2) окружение важного лица или руководителя формирует его образ.

Игра не стоит свеч - о деле, занятии, которое не оправдывает затраченных усилий. Выражение из речи картежников, калька с французского. Первоначально говорилось об очень небольшом выигрыше, который не окупает стоимости свечей, сгоревших во время игры.

Куда Макар телят не гонял - очень далеко. Имя Макар во многих пословицах ассоциируется с бедным, несчастным человеком Возможно, Макар - это нищий, безземельный крестьянин, вынужденный пасти чужих телят на самых заброшенных и запустелых выгонах. Место же, куда даже Макар телят не гонял, - еще дальше. Выражение до революции употреблялось шутливо о политической ссылке.

Конь не валялся (прост., часто ирон. или неодобр.) - ничего еще не сделано, до начала дела еще далеко. Происхождение оборота связано с повадкой лошадей валяться перед тем, как дать надеть на себя хомут или седло, что задерживало работу.

Камо грядеши? (архаич. книжн. или шутл.) - в каком направлении двигаешься, развиваешься? Выражение из церковнославянского текста Библии, где фраза буквально значит "Куда идешь?".

Книга за семью печатями (книжн.) - о чем-либо абсолютно непостижимом, недоступном пониманию, скрытом от непосвященных. Выражение из Библии, из Откровения Св. Иоанна Богослова: "И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями. И никто не мог раскрыть ее" (Апокалипсис, 5, 1-3 и в др. местах).

Кондрашка хватил (хватила, стукнул, стукнула) кого (прост. шутл.) - кто-нибудь скоропостижно умер, скончался (об апоплексическом ударе, параличе). Есть несколько версий происхождения оборота: 1) фразеологизм восходит к имени Кондратия Булавина, предводителя народного восстания на Дону в 1707 г.; 2) Кондрашка в выражении - эвфемистическое наименование смерти, тяжелой болезни, паралича, характерное для народного суеверия.

Как с гуся вода с кого что (неодобр.) - кому-либо что-либо абсолютно безразлично, все нипочем; что-либо решительно не действует на кого-либо. Из-за жировой смазки оперенья вода с гуся легко скатывается. Такое наблюдение переносилось в знахарские формулы, пословицы, поговорки.

Квасной патриотизм (неодобр.) - ложно принимаемая любовь к отечеству, огульное восхваление всего своего и порицание чужого. Есть две версии происхождения оборота: 1) исконно русский оборот. Первым его употребил в "Письмах из Парижа" (1927) П. А. Вяземский: "Многие признают за патриотизм безусловную похвалу всему, что свое. Тюрго назвал это лакейским патриотизмом... у нас можно бы его назвать квасным патриотизмом"; 2) впервые это выражение было употреблено А. Н. Мухановым в 1832 г.

Курить фимиам кому (книжн. ирон.) - льстиво, преувеличенно восхвалять кого-либо. Выражение - калька с греческого. Фимиам - благовонное вещество для курения, которое сжигали в храме в честь божества и при дворах царей. Курение фимиама сопровождалось восхвалениями.

Колесо Фортуны (книжн.) - слепая судьба, превратности, непостоянство человеческого счастья. В римской мифологии богиня слепого случая, счастья и несчастья Фортуна изображалась с повязкой на глазах, стоящей на шаре или колесе и держащей в одной руке руль, а в другой - рог изобилия. Руль указывал на то, что Фортуна управляет судьбой человека, рог изобилия - на благополучие, изобилие, которое она может подарить, а шар или колесо подчеркивали ее постоянную изменчивость.

Колосс на глиняных ногах (книжн., часто ирон. или пренебр.) - что-либо величественное, могущественное с виду, но слабое, легко разрушающееся по существу. Выражение восходит к библейскому рассказу о вавилонском царе Навуходоносоре, которому приснился зловещий сон. Он увидел огромного истукана, у которого голова была из золота, грудь и руки из серебра, живот и бедра - из меди, колени - из железа, а ноги - из глины. Камень, упавший с горы, ударил колосса по глиняным ногам, и тот обратился в прах. Царь собрал жрецов и прорицателей, и один из них истолковал этот сон как роковое предзнаменование грядущего разрушения и гибели Вавилонского царства под ударами персов.

Калиф на час - 1) о человеке, получившем власть случайно, на короткое время; 2) о человеке, случайно и ненадолго ставшем кем-нибудь, занявшемся делом, которое ему не свойственно (обычно престижным). Выражение восходит к арабской сказке "Сон наяву, или Калиф на час" из сборника "Тысяча и одна ночь".

Как пить дать - обязательно, непременно. Выражение основано на традиции давать путникам напиться. Дать воды - простое и легкое дело, поэтому оборот употреблялся в значении "быстро, легко". В начале 19 в. появляется форма как пить дадут; современная форма сложилась к середине 19 в.

Крокодиловы слезы - притворные слезы, неискренние сожаления. Выражение возникло в русском языке в результате буквального перевода сложного немецкого слова Krokodilstranen. Первая запись - в "Немецко-латинском и русском лексиконе" Вейсмана 1731 г. Появление соответствующего образования в немецком языке связано с поверьем о том, что когда крокодил пожирает человека, то он плачет (ср. в "Азбуковнике" XVIII в.: Крокодил зверь водный.. Егда имат человека ясти, тогда плачет и рыдает, а ясти не перестает).

Колумбово яйцо (яйцо Колумба) - остроумное решение трудной задачи, неожиданно простой и смелый выход из затруднительного положения. Выражение возникло из испанского народного анекдота. Мудрецы тщетно пытались поставить яйцо стоймя, в стоячее, вертикальное положении на стол. Но только простак Хуанело догадался ударить концом яйца о стол - скорлупа треснула, и яйцо было установлено. Отсюда и пошло выражение Huevo de Juanelo "Яйцо Хуанело". На русский язык это выражение иногда переводили как яйцо Ванюши (по-испански - Хуанело, а по-русски - Ваня, Ванюша). Бецони в "Истории Нового Света" (1565) относит этот анекдот к Христофору Колумбу. В ответ на ироническое замечание, что открытие Америки не представляло большой трудности, Колумб предложил собеседнику поставить яйцо. Когда тот не сумел, Колумб сам поставил яйцо, сказав, что труда это не представляет.

Клин клином вышибать (выгонять) (разг.) - избавляться от чего-нибудь (плохого, тяжёлого), действуя так, будто этого нет, или прибегая именно к тому, чем это было вызвано. Пословицу связывают с колкой дров, при которой поленья раскалывают, забивая клин в сделанную топором щель. Если клин застрянет в древесине, не расколов ее, то выбить его (а вместе с этим и расколоть полено) можно лишь вторым, более толстым клином.

Кататься как сыр в масле - жить в полном довольстве, достатке. Слово сыр в этом выражении обозначает слово "творог". Народное сравнение с сыром, катающимся в масле, отражает виды переработки молока. Сыр, творог и коровье масло - крестьянские символы жизненного благополучия.

Кесарево сечение. Обычно объяснение такое. Кесарево сечение - перевод латинского sectio caesarea, от sectio - "сечение" и caedo -"режу". Вот что написала нам наш постоянный помощник, специалист по латыни Н. И. Березникова: "caesareus означает именно "цезарев"- то есть кесарев. Есть предание, что Цезарь - тот, который Гай Юлий - появился на свет именно благодаря этой операции. А операцию знали давно - еще Гиппократ владел этой технологией. Впрочем, она была очень рискованной, редко удавалось сохранить жизнь и матери, и плоду, поэтому каждый такой случай входил в анналы медицины. А тут еще такой знаменитый персонаж! Прижизненная легенда! Чего только о нем не рассказывали после обожествления! И необычное появление на свет хорошо с этой легендой монтировалось